Un article de Oisquipedia.
Slavisk je konstruovaný slovanský jazyk. Patří ke skupině severoslovanských jazyků.[1]
Autor projektu byl Libor Sztemon, který rovněž stvořil lydnevi,
seversk a slavëni.
Slavisk se píše latinkou, bez Q, W a X, a s dodátkovými písmeny Ä, Č, Ð, É, Ǧ, Ó, Š a Ž.
| písmeno
| výslovnost
| česky
|
| a | a, aː | a, á
|
| ä | ə | francouzské e
|
| b | b | b
|
| c | ʦ | c
|
| č | ʧ | č
|
| d | d | d
|
| đ | ð | anglické th
|
| e | e, eː | francouzské é
|
| é | ɛː | é
|
| f | f | f
|
| g | g | g
|
| ǧ | ʤ̯ | dž
|
| h | h | h
|
| i | i, iː | i, í
|
| j | j | j
|
| k | k | k
|
| l | l | l
|
| m | m | m
|
| n | n | n
|
| o | o, oː | zavřené o
|
| ó | ɔː | ó
|
| p | p | p
|
| r | r | r
|
| s | s | s
|
| š | ʃ | š
|
| t | t | t
|
| u | u, uː | u, ů
|
| v | v | v
|
| y | ɯ | jako ruské y (ы)
|
| z | z | z
|
| ž | ʒ | ž
|
Jako bulharština a makedonština nemá slavisk skloňování. Pády se tvoří pomocí předložek:
| pád
| předložka
| příklad
|
| nominativ | - | mož (muž)
|
| genitiv | i | i mož (muže)
|
| dativ | u | u mož (muži)
|
| akuzativ | as | as mož (ten muž)
|
| vokativ | ó | ó mož (o muže!) /??/
|
| lokál | o | o mož (o mužovi)
|
| instrumentál | sä | sä mož (mužem)
|
| ablativ | iz | iz mož (z muže)
|
Množné číslo se tvoří tak:
Množné číslo ve slavëni
| jednotné číslo
| množné číslo
| česky
|
| mož | može | muž
|
| géna | genä | žena
|
| zame | zamé | zemĕ
|
| mesto | mestó | mĕsto
|
Přídavná jména
| český
| První stupeň
| Druhý stupeň
| Třetí stupeň
|
| dobrý, á, é | devryn | devrin | najdevrin
|
| dobří, é, á | devryny | devrine | najdevrine
|
| nový, á, é | névyn | névin | najnévin
|
| noví, é, á | névyny | névine | najnévine
|
Přídavná jména se spojují s podstatnými jmény pomocí částic i. Např. dane i daštyny (dny dešťové).
| Člen určitý
| Člen neurčitý
|
| -
| za pyskatou
| -
| před samohláskou
|
| as
| ta
| y
| yn
|
Příslovce
| český
| předložka
| První stupeň
| Druhý stupeň
| Třetí stupeň
|
| dobře | o | devro | devreno | najdevreno
|
| méně | o | mine | mineno | najmine *
|
| nově | o | nevo | neveno | najneveno
|
| výše | o | više | višeno | najviše *
|
* nepravidelné
[modificar] Skloňování osobních zájmen
Skloňování osobních zájmen
| pád
| 1. osoba jedn. č.
| 2. osoba jedn. č.
| 3. osoba jedn. č.
| 1. osoba mn. č.
| 2. osoba jedn. č.
| 3. osoba jedn. č.
|
| nominativ | je | te | hó | me | ve | né
|
| genitiv | mené | tavé | hója | nuje | vejé | néja
|
| dativ | jag | teg | hóg | meg | veg | nég
|
| akuzativ | jas | tes | hós | mes | ves | nés
|
| lokál | javo | tevo | havo | mevo | veho | névo
|
| instrumentál | samna | sasta | sasvó | sasma | sasva | sasné
|
| ablativ | izdaja | izdate | izdahó | izdame | izdave | izdané
|
[modificar] Přivlastňovací a reflexivní zájmena
Přivlastňovací a reflexivní zájmena
| Druh
| 1. osoba jedn. č.
| 2. osoba jedn. č.
| 3. osoba jedn. č.
| 1. osoba mn. č.
| 2. osoba jedn. č.
| 3. osoba jedn. č.
|
| nominativ | jyn | tyn | hyn | myn | vyn | nyn
|
| složené | i ja | i te | i hó | i me | i ve | i né
|
| reflexivní | jasam | tesam | hósam | mesam | vesam | nésam
|
Číslovky
| číslovka
| zakladní
| řadová
| druhová
| násobná
|
| 0 | ništo | ništyn | ništäre | ništykorte
|
| 1 | gidan | gidanyn | gidanäre | gidankorte
|
| 2 | déva | dévanyn | déväre | dévakorte
|
| 3 | tera | teranyn | tanäre | terakorte
|
| 4 | štara | štaranyn | štanäre | štarakorte
|
| 5 | pinta | pintanyn | pintäre | pintakorte
|
| 6 | šasta | šastanyn | šastäre | šastakorte
|
| 7 | sédam | sédamyn | sadmäre | sadmakorte
|
| 8 | ósam | ósamyn | osmäre | osmakorte
|
| 9 | dévet | dévetyn | devtäre | devtakorte
|
| 10 | désat | désatyn | destäre | destakorte
|
| 11 | gidanasta | gidanastyn | gidanaste | gidnakorte
|
| 12 | dévanasta | dévanastyn | dévanaste | dévakorte
|
| 13 | teranasta | teranastyn | teranaste | terakorte*
|
| 14 | štaranasta | štaranastyn | štaranaste | štarakorte*
|
| 15 | pintanasta | pintanastyn | pintanaste | pintakorte*
|
| 16 | šastanasta | šastanastyn | šastanaste | šastakorte*
|
| 17 | sédamnasta | sédamnastyn | sédamnaste | sédamkorte
|
| 18 | ósamnasta | ósamnastyn | ósamnaste | ósamkorte
|
| 19 | dévetnasta | dévetnastyn | dévetnaste | dévetkorte
|
| 20 | dévadesta | dévadestyn | dévadeste | dévadestykorte
|
| 30 | teradesta | teradestyn | teradeste | teradestykorte
|
| 40 | štaradesta | štaradestyn | štaradeste | štaradestykorte
|
| 50 | pintadesta | pintadestyn | pintadeste | pintadestykorte
|
| 60 | šastadesta | šastadestyn | šastadeste | šastadestykorte
|
| 70 | sédamdesta | sédamdestyn | sédamdeste | sédamdestykorte
|
| 80 | ósamdesta | ósamdestyn | ósamdeste | ósamdestykorte
|
| 90 | dovedesta | dovedestyn | dovedeste | dovedestykorte
|
| 90 | dovedesta-sédam | dovedesta-sédamyn | dovedesta-sadmäre | dovedesta-sadmakorte
|
| 100 | (gidan)séta | (gidan)setyn | (gidna)stäre | (gidne)štäkorte
|
| 200 | devaséta | dévasetyn | devastäre | deveštäkorte
|
| 300 | teraséta | terasetyn | terastäre | tereštäkorte
|
| 400 | štaraséta | štarasetyn | štarastäre | štareštäkorte
|
| 500 | pintaséta | pintasetyn | pintastäre | pinteštäkorte
|
| 600 | šastaséta | šastasetyn | šastastäre | šasteštäkorte
|
| 700 | sédamséta | sédamsetyn | sadmastäre | sadmeštäkorte
|
| 800 | ósamséta | ósamsetyn | osmastäre | osmeštäkorte
|
| 900 | doveséta | dovesetyn | dovestäre | doveštäkorte
|
| 1 000 | (gidan) tésac | (gidan) tésacyn | (gidan) tésacäre | (gidan) tésackorte
|
| 2 000 | déva tésac | déva tésacyn | déva tésacäre | déva tésackorte
|
| 1 000 000 | melijón | meljónyn | meljónäre | meljónykorte
|
| 1 000 000 000 | melijord | melijordyn | meljordäre | meljordykorte
|
| 1 000 000 000 000 | belijón | beljónyn | beljónäre | beljónykorte
|
* to jsou pravděpodobně omyly, protože 3x nesmí se rovnat 13x
Slaviská slovesa vyjadřují 3 absolutní časy – minulý, přítomný a budoucí (oznamovací způsob).
Podmiňovací způsob (kondicionál) se tvoří pomocí předpony bi- a minulého času.
Subjunktiv, nebo konjunktiv způsob se tvoří pomocí -i-.
Zápor se tvoří pomocí předpony ne-.
béty, být
| osoba
| minulý čas ozn. zp.
| přítomný čas ozn. zp.
| budoucí čas ozn. zp.
| rozkazovací způsob
| konjunktiv
| podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. | belem | jem / em | budem | - | jim / im | bi-belem
|
| 2. jed. č. | beles | tes / es | budes | budäs | tis /is | bi-beles
|
| 3. jed. č. | belest | hest / est | budest | - | hist / ist | bi-belest
|
| 1. mn. č. | belesom | mesom / esom | budesom | budäsmo | misom / isom | bi-belesom
|
| 2. mn. č. | beleste | veste / este | budeste | budästo | viste / iste | bi-beleste
|
| 3. mn. č. | belent | hent / ent | budent | - | hint / int | bi-belent
|
další časy
| infinitiv
| slovesné jméno
| přechodník přítomný
| přechodník budoucí
|
| béty | bétije | jésa | beliv
|
nebéty, nebýt
| osoba
| minulý čas ozn. zp.
| přítomný čas ozn. zp.
| budoucí čas ozn. zp.
| rozkazovací způsob
| konjunktiv
| podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. | nebelem | nejem / nem | nebudem | - | nejim / nim | bi-nebelem
|
| 2. jed. č. | nebeles | netes / nes | nebudes | nebudäs | netis / nis | bi-nebeles
|
| 3. jed. č. | nebelest | nehest / nest | nebudest | - | nehist / nist | bi-nebelest
|
| 1. mn. č. | nebelesom | nemesom / nesom | nebudesom | nebudäsmo | nemisom / nisom | bi-nebelesom
|
| 2. mn. č. | nebeleste | neveste / neste | nebudeste | nebudästo | neviste / niste | bi-nebeleste
|
| 3. mn. č. | nebelent | nehent / nent | nebudent | - | nehint / nint | bi-nebelent
|
další časy
| infinitiv
| slovesné jméno
| přechodník přítomný
| přechodník budoucí
|
| nebéty | nebétije | nejésa | nebeliv
|
iméty, mít
| osoba
| minulý čas ozn. zp.
| přítomný čas ozn. zp.
| budoucí čas ozn. zp.
| rozkazovací způsob
| konjunktiv
| podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. | imalem | imem | budem iméty | - | imejim | bi-imalem
|
| 2. jed. č. | imales | imes | budes iméty | imelës | imetis | bi-imales
|
| 3. jed. č. | imalest | imest | budest iméty | - | imehist | bi-imalest
|
| 1. mn. č. | imalesom | imesom | budesom iméty | imeläsmo | imenisom | bi-imalesom
|
| 2. mn. č. | imaleste | imeste | budeste iméty | imelästo | imetiste | bi-imaleste
|
| 3. mn. č. | imalent | iment | budent iméty | - | imehint | bi-imalent
|
další časy
| infinitiv
| slovesné jméno
| přechodník přítomný
| přechodník budoucí
|
| iméty | imétije | imaja | imaliv
|
neméty, nemít, se tak časuje: nemalem, nemales... nemem, nemes... budem neméty... nemeläs... nemejim, nemetis... bi-nemalem... neméty, nemétije, nemaja, nemaliv.
dalaty, dělat
| osoba
| minulý čas ozn. zp.
| přítomný čas ozn. zp.
| budoucí čas ozn. zp.
| rozkazovací způsob
| konjunktiv
| podmiňovací způsob
|
| 1. jed. č. | dalalem | dalem | budem dalaty | - | dalim | bi-dalatem
|
| 2. jed. č. | dalales | dales | budes dalaty | dalat | dalis | bi-dalates
|
| 3. jed. č. | dalal | dalest | budest dalaty | - | dalist | bi-dalatest
|
| 1. mn. č. | dalalesom | dalesom | budesom dalaty | dalatmo | dalisom | bi-dalatesom
|
| 2. mn. č. | dalaleste | daleste | budeste dalaty | dalasto | daliste | bi-dalateste
|
| 3. mn. č. | dalalent | dalent | budent dalaty | - | dalint | bi-dalatent
|
příčestí
| minulé trpné
| přítomné trpné
| minulé činné
| přítomné činné
|
| dalatyn | dalavyn | dalalsyn | médalyn
|
další časy
| infinitiv
| slovesné jméno
| přechodník přítomný
| přechodník budoucí
|
| dalaty | dalatije | dalaja | dalaliv
|
Slaviská slovní zásoba je slovanská. Dole je krátký seznam:
| slavisk
| česky
|
| danas
| dnes
|
| ošara
| včera
|
| zévatra
| zítra
|
| (o) pastira
| pozítří
|
| (sä) predóšara
| předevčírem
|
| Boh
| Bůh
|
| próda
| pravda
|
| svetlan
| pondělí
|
| klenjan
| úterý
|
| rastilan
| středa
|
| soncan
| čtvrtek
|
| gérsan
| pátek
|
| šóbatan
| sobota
|
| kristan
| neděle
|
| sedmica
| týden
|
| dan
| den
|
| ladavec
| leden
|
| bélavec
| únor
|
| vesnec
| březen
|
| kvétec
| duben
|
| majec
| květen, máj
|
| cerkvec
| červen
|
| štarvec
| červenec
|
| parnec
| srpen
|
| daštec
| září
|
| rézijec
| říjen
|
| snégec
| listopad
|
| prihedec
| prosinec
|
| vréma
| čas
|
| mésec
| měsíc
|
| hóda
| rok
|
| zéveta
| život
|
| samarta
| smrt
|
| lóska
| láska
|
| stehóda
| století
|
| józaht
| jazyk
|
| mesto
| město
|
| dóm
| dům
|
| nóme
| jméno
|
| flóske
| láhev
|
| kréž
| kříž
|
| ulica
| ulice
|
| šjerna
| hvězda
|
| vesna
| jaro
|
| leto
| léto
|
| jasna
| podzim
|
| zéma
| zima
|
| cena
| cena
|
| nord
| sever
|
| sord
| jih
|
| hóst
| východ
|
| vest
| západ
|
| césta
| cesta
|
| reka
| řeka
|
Otčenáš:
- O Fódar myn,
- Kojyn o nóvesa es,
- Asvétist as nóme Tyn.
- Đrihist as królestvo Tyn.
- Ist as vóla Tyn some o nóve, tako ej o zame.
- As bróde myn keždanyn dévat meg danas.
- E adlótat meg as šolde, some ej me adlótalesom u šoldäre myn.
- E nevävédat mes o fristelsä, vala izbavat mes ad Zólyn.
- Névad as królestvo ej as makta ej as slóva o vékä hest.
- Amén.
- ↑ Popis jazyku přijde ze stránek webových L. Sztemona
Modèl:Umělé jazyky
Kategorie:Fiktivní jazyky
S