Fr-oc prm A-C
Un article de Oisquipedia.
- " ce n'est rien
- " acò's rèn
- "absolument rien
- "rèn de rèn
- "aller de guingois
- "ana de guingoi
- "c'est très bien
- "acò vai bèn
- "ci-joint
- "çai-joun -çai-jouncho
- "d'autre chose
- "de rèn autre
- "de bonne qualité
- "de la bono meno
- "il était temps
- "se fasié tèms
- "il n'y a pas de (danger)
- "i'a ges de dangié
- "il n'y en a plus beaucoup
- "n'i'a plus gaire
- "j'en ai mon saoûl
- "n'ai moun sadou
- "mettre (mettons nous à table)
- "bouten-nous en taulo
- "ne pas s'égarer
- "pas cauca foro l'iero
- "ne pas sortir du sujet
- "pas cauca foro l'iero
- "par hasard
- "d'asard
- "pas beaucoup
- " pas gaire
- "pas encore
- "panacaro
- (en se) regardant en arrière
- reviroun (de)
- 1/2 lieue
- mièjo-lego
- à foison
- a jabo, a bòudre
- à fond complétement
- founs (de)
- à l'étroit
- à l'esquicho, esquicho (à l')
- à la file
- à-de-rèng
- à mesure
- dicho (à), à dicho
- à part
- leva de
- a profusion
- amanès
- à profusion
- à jabo, à boudre, jabo (a)
- à qui (la femme ..tu chantes)
- "la femo que ié cantas"
- à qui (la femme..)
- "la femo en qu.."
- à tout hasard
- touto-zuerto (à)
- abandonner
- abandouna
- abattoir
- adoubadou
- abbé
- abbat
- abdiquer
- rendre lou faudiéu
- abeille
- abiho
- abena
- user epuiser
- abîmer
- endeca gasta esquinta
- aboiement
- japado (uno)
- abominable
- abouminable
- abondamment
- tout plen
- abondance
- aboudànci
- abondant
- aboudous ouso
- abonder
- abounda
- abonné
- abouna -ado
- abonner
- abouna
- aborder
- abourda
- aboutir
- abouti mena
- aboutissement
- resulto
- aboyer
- japa
- abréger
- acourchi
- abreuver
- abéura
- abreuvoir
- abéuradou
- abréviation
- abreviacioun
- abri
- sousto
- abri (à l'abri)
- au cagnard
- abricot
- ambricot
- abriter
- assousta, assousta abriga
- abrupt
- escalabrous ouso, escalabrous -ouso
- absence
- assènçi
- absent
- absènt ento
- absenter (s')
- absenta (s')
- absolu
- assoulu
- absorber
- assourbi
- abstenir (s')
- asteni (s')
- abstention
- astencioun
- abstrait te
- abstra acho
- abuser
- abusa, engana
- abusif
- abusiéu ivo
- accablé
- encoumbi
- accalmie
- remaisso
- accent
- acènt
- accepter
- acela
- accès (de fièvre)
- acès
- accessoire
- acessòri
- accident
- auvàri, treboulèri
- accident catastrophe
- escaufestre
- acclamer
- aclama
- accompagner
- acoumpagna
- accomplir
- acoumpli s'aquita de
- accompte
- acomte
- accord
- acòrdi
- accord (commerce)
- pache
- accorder
- acourda
- accoster
- arramba, acousta arramba
- accouplement
- acoublamen
- accourir
- acourre
- accouter fagoter
- engimbra
- accroc
- estras
- accrocher
- agrafa penja
- accroupi ie
- agrouva ado
- accueil
- acuei acuiènço (uno)
- accueillant
- acuiènt ento
- accueillir
- acueie aculi
- accumuler
- encucha
- accusation
- acusacioun
- accusé
- acusa ado
- accuser
- acusa encupa
- acharner (s')
- achini (s') encagna (s')
- achat
- croumpo (uno), croumpo
- acheliner ( de draio
- adraia
- acheté ée
- croumpa ado
- acheter
- croumpa
- achever
- acaba, acaba assouida
- acide
- acide
- acidité
- acideta
- acier
- acié arcié
- acquerir
- aquista aqueri
- acrobate
- acroubate
- acte
- ate
- acteur
- atour atriço
- actif ive
- atiéu ivo
- action
- acioun
- action de maintenir
- mantenènço
- activité
- ativeta
- actrice
- atour atriço
- actualité
- atualita
- actuellement
- a l'ouro d'ouro
- adapter
- ajusta abouca, ajusta, abouca, asata
- adhérer à
- afreira emé
- adieu
- adiéu, à-diéu-sias adessias
- adieux (faire les ..)
- faire la capelado
- adjectif
- ajeitiéu
- adjoindre
- ajougne
- admetre
- ametre
- administrer
- amenistra
- admirable
- remirable amirable blo
- admiration
- amiracioun
- admirer
- amira remira, bada
- adolescence
- adoulescènçi
- adolescent
- adoulescènt ento
- adopter
- adóuta afiha
- adoration
- afihacioun
- adorer
- adoura
- adoucir
- adouci
- adresse
- biais, adrèisso, gàubi, gaubi biais
- adresser
- adreissa
- adroit
- adré echo gaubious ouso
- adulte
- fa facho
- adultère
- blad de luno (faire de )
- adverbe
- avèrbi
- adversaire
- aversàri (uno), aversàri
- aérer
- aureja aera
- aérien
- aeren enco
- affaiblir
- afebli anequeli
- affaire
- afaire
- affaisser (s')
- afoundra (s') ensaca (s')
- affamer
- afama
- affection (medical)
- malautié
- affection (sentiment)
- afecioun
- affectueux
- afetuous ouso amistadou ouso
- affiche
- aficho miroundello
- afficher
- aficha
- affilée (d'..)
- "de filo"
- affirmation
- afourtimen
- affirmer
- afourti acerta, afourti
- affolé
- desvaria
- affoler
- afoulesi destimboula, afouli
- affranchir
- afranqui
- affreux
- afrous ouso que fai afre
- affront
- escorna afront cop de nas
- affrontement
- afrountamen
- afin (..que)
- "pèr fin que"
- âge
- age
- âge ( a la fleur de mon..)
- "dins moun bèu tèms"
- âge (quel ..as tu)
- "quant as de tèms"
- agence
- agènço
- agenouiller (s')
- ageinouia (s')
- agent
- agènt
- agglomération
- agloumeracioun
- agile
- lèri agile ilo desgaja ado
- agilité
- lestige
- agir
- agi
- agiter
- brando boulega
- agiter ( liquide )
- bachuca
- agneau
- agnèu
- agneaux les
- l'agnelun
- agrandir
- agrandi regrandi
- agréable
- agradiéu ivo
- agréer
- aceta agrada gradi
- agricole
- agricolo
- agriculteur
- agricultour
- agriculture
- agriculturo
- aide
- ajoudo, ajudo, assistanço
- aider
- ajuda
- aïeul
- rèire
- aigle
- aiglo (uno)
- aigle (un)
- aiglo (uno)
- aigre
- aisse -sso aigre -gro
- aigu
- agu udo
- aiguille
- aguïo
- aiguiser
- amoula afiela agusa
- ail
- aiet ai
- aile
- alo
- aile (de moulin)
- anteno
- ailleurs
- autro-part aiours
- ailloli
- aiòli
- aimable
- gènt to amistadous ouso
- aimant
- eimant amant
- aimé
- maje
- aimer ( une chose )
- agrada (s')
- aimer ( une personne )
- ama
- aîné
- einat -ado, ana -ado, einat ado maje -ajo
- ainsi
- ansin coume açò
- ainsi soit-il
- "ansin siegue"
- air
- èr aire
- aire
- iero
- aire (de battage)
- iero
- aisance
- druidige
- aisé
- eisa
- aisé facile
- eisa
- aixois
- sestian
- ajouter
- apoundre ajusta, apoundre ajusta
- album
- album albon
- alcool
- alcol alcool
- alcôve
- alcovo
- alerte
- alerto
- alerter
- preveni averti
- algue
- augo
- alignement
- alignamen arrengueirage
- aligner
- aligna, entiera, arrenguera
- aliment
- manja, alimen, nourrimen
- alimentaire
- alimentàri
- alimentation
- nourrimen alimentacioun
- alimenter
- alimenta nourri
- alimenter (animaux)
- arriba abàri abali
- allaiter
- alacha
- allant
- voio
- allée
- lèio andano, andano
- allègement
- alèujamen alèujage
- alléger
- alèuja alèujeira
- allemand
- alemand ando
- aller
- ana
- aller-retour
- ana-veni
- aller (s'en aller)
- enana (s') emparti (s')
- aller aboutir
- ana toumba
- alliage
- aliage
- alliance
- alianço
- allié
- alia ado
- allier
- alia
- allo
- alò
- allongement
- aloungage aloungamen
- allonger
- alounga
- allonger (le pas)
- "estira la guèto"
- allons allez
- dau!, an!, zóu !
- allumé
- abra abrado
- allumer
- abra
- allumette
- brouqueto
- allure
- ana anamen demena, camina (un)
- allure (vitesse)
- trin
- almanach
- armana
- alors
- alor d'aquéu tèms, alor, d'aquéu tèms
- alors (et alors)
- e que
- alors que
- dóu tèms que enterin que
- alors que (opposition)
- mentre que noun pas que
- alouette
- calendro alauseto
- alourdir
- alourdi acoumpesi
- alphabet
- alfabet, alfabèt
- alpin
- aupestre èstro, aupen
- altérer faire sécher au feu
- asserma
- altitude
- autitudo
- amande
- amelo amendo
- amandier
- amelié amendié
- amarre
- amaro liban (un)
- amarrer
- amarra estaca arrima
- amas
- mouloun
- amasser
- amassa
- amateur
- afeciouna, amatour ouro
- ambiance
- envirouno (uno)
- ambitieux
- ambicious ouso
- ambition
- ambicioun
- ambulance
- ambulanço
- âme
- amo
- amélioration
- ameiouramen meiouranço
- améliorer
- ameioura
- amende
- emendo
- amende (fig)
- emendo
- amende (fruit)
- amelo
- amener
- adurre, mena adurre
- amer
- amar aro amarejant anto
- américain
- american ano
- ami
- ami coulègo
- amical
- amistous ouso amicau ado
- amie
- amigo
- amincir
- aprima aminci
- amitié
- amista amigueta
- amont
- amount
- amour
- amour
- amoureux
- amourous ouso calignaire
- amoureux fiancé
- calignaire
- amphore
- gerlo fàbi
- ample
- ample o chabiéu
- ampoule
- ampoulo mouleto
- amusant
- amusatié ivo
- amusement
- amusage passo-tèms
- amuser
- amusa
- an
- an
- analogue
- parié iero coumparadis isso
- analyse
- analiso
- analyser
- analisa
- ananas
- ananas
- ancêtre
- anjòu -olo, àvi
- anchoïade
- anchouiado
- anchois
- anchoio
- ancien
- ancian ano
- ancre
- ancro ferre
- âne
- ase ai
- anesse
- saumo
- ânesse
- saumo
- ange
- ange
- angélique
- angelico
- angine
- angino
- anglais
- anglès eso
- angle
- angle
- angoissant
- angouissous uso
- angoisse
- angouisso
- angoisser
- angouissa estransi
- anguille
- anguielo
- animal
- animau
- animateur
- animaire afiscaire
- animation
- animacioun
- animatrice
- animarello afiscaris
- animer
- anima afisca
- anis
- anis
- anneau
- anèu
- année
- annado
- anniversaire
- anniversàri
- annonce
- anóuncio
- annoncer
- anouncia
- annuaire
- annuàri
- annuel
- annadié, annau alo
- annulation
- anulacioun cancelacioun
- annuler
- cancela cassa anula
- anse (crique)
- calancolo
- anse (panier)
- maniho
- antenne
- anteno baneto (insecte)
- antiquaire
- anticàri
- antique
- anti ico
- antiquité
- antiquita
- anxieux
- ancious
- août
- avoust
- apara
- défendre protéger
- aparaire
- défenseur
- apercevoir
- devista, veire devista
- aperçu
- visto
- apéritif
- aperitiéu
- apiego
- béquille
- apologie
- apoulougio
- apostrophe
- apoustrofo
- apôtre
- aposto, aposto apoustòli
- apparaître
- aparèisse testeja pouncheja
- appareil
- aparèi
- appareiller
- sarpa lou ferre
- apparence
- aparènçi parènço semblaço
- apparent
- aparènt ènto
- apparition
- aparicioun
- appartement
- apartamen
- appartenir
- aparteni
- appât
- esco
- appauvrir
- apauri empauri
- appauvrissement
- apaurimen paurige
- appecier (grandeur)
- avaloura estima
- appel
- apèu sounado
- appel rappel
- rampèu
- appeler
- crida, apela, apeila, souna, souna crida apela
- appétissant
- apetissènt ento goustous ouso
- appétit
- ruscle, apètis talent
- applaudir
- pica di man
- applaudissement
- pica de man
- application
- aplicacioun
- appliqué
- aplica afeciouna
- appliquer
- aplica
- appliquer (s')
- afisca (s') encagna (s')
- apporte (je le lui ..)
- "ié lou porge"
- apporte le moi
- "porge-me-lou"
- apporter
- adurre
- apprécier
- presa
- apprendre
- aprendre ( se l'es apprès ), aprene aprendre
- apprenti ie
- aprendis iso
- apprentissage
- aprendissage
- apprivoiser
- aprivada doumestica
- approchant
- aprouchant anto
- approcher
- aprocha
- approfondir
- aprefoundi encava
- approfondissement
- aprefoundimen
- approvisionnement
- prouvesimen
- approvisionner
- prouvesi aprouvesiouna
- appui
- apiejo engardo
- appuyer
- apiela couta, apiela
- appuyer (s')
- apiela (s')
- âpre
- aspre ispre -pro isprous ous
- après
- après
- après-demain
- après deman
- après-midi
- après-dina
- Après tout
- Fin-finalo
- apte
- capable ablo
- aptitude
- aptitudo, biais
- aquarelle
- eigareillo
- aquatique
- eigassié
- arabe
- aràbi
- araigno
- aragno
- arapède
- arapedo
- arbitre
- arbitraire -arrelo -airo
- arbitrer
- arbitra
- arbouse
- arbousso darbousso
- arbousier
- arbous faus-fraguié
- arbre
- aubre
- arbuste
- aubrihoun
- arbuste épineux
- arnavès
- arc
- arc
- arc-en-ciel
- arc-de-sedo pont-de-serro
- arche
- arco arcado
- archéologie
- arqueoulougio
- archer
- arquié
- archet
- arquet
- archinves
- archièu (un) archivo (uno)
- architecte
- architèite
- architecture
- architèituro, architeituro
- archiviste
- archivaire -airo
- ardent
- ardènt -ento cremant -anto
- ardeur
- ardènci, voio
- ardoise
- ardaiso lauso
- arête (poisson)
- aresto espino
- argent
- dardèno
- argent (metal)
- argènt
- argent (monnaie)
- argènt sòu
- argile
- argelo
- argileux
- argelous -ouso
- argument
- argumen
- argumenter
- argumenta
- arithmétique
- arimeti -ico
- arithmétique (nom)
- aritmetico
- arme
- armo
- armée
- armado
- armement
- armamen
- arménien
- armèni
- armer
- arma adouba armeja
- armoire
- armàri
- armure
- armaduro
- armurier
- armié
- arôme
- redoulènci fleirour
- arpent provençal 2/3 hectare
- saumado
- arracher
- derraba arrenca, derraba
- arrangement
- arrenjamen enjensamen
- arranger
- adouba arrenja
- arranger avec soin
- gaubeja
- arrestation
- arrestacioun
- arrêt
- arrèst
- arrêt (sans ..)
- "de longo"
- arrêter
- arresta aplanta agafa
- arrière
- arrié
- arrivée
- aribado
- arriver
- arriba arriva
- arriver réussir
- capita
- arrondir
- arredouni
- arrondissement
- arroundimen
- arrosage
- arrousage
- arroser
- eiga arrousa aseiga
- arrosoir
- arrousadou
- arsenal
- arsena
- art
- art
- artère
- artèri
- artichaut
- cachoflo, cachofle
- article
- article
- articulaire
- articulàri
- articulation
- articulacioun
- articulé
- articula
- articuler
- articula
- artifice
- engano (fig)
- artificiel
- artificiau -alo
- artisan
- meisteirau -aro, artisan -ano
- artiste
- artisto
- artistique
- artisti -ico
- as
- as
- ascenseur
- mountadou
- ascension
- ascencioun, mountado
- asiatique
- asiati -ico
- asile
- recatadou, asile
- asile ressource refuge
- recate
- aspect
- aspèt, semblanço
- asperge
- espargo
- asperge sauvage
- ramo-à-couniéu, roumanièu-counièu
- asphyxie
- asfissio
- asphyxier
- asfissia, estoufa
- aspirateur
- aspiradou, aspiratour
- aspiration
- aspiramen, aspiracioun
- aspirer
- pipa, aspira, poumpa
- assaillir
- assauta, assali
- assaisonnement ( ce qui sert )
- assabourun
- assaisonnement (action )
- assabouramen
- assaisonner
- assaboura
- assassin
- assassin, assassinaire -arello
- assassinat
- assassinat, sacrige
- assassiner
- assassina
- assaut
- assalido, assaut
- assemblée
- asèmpre, assemblado, acamp
- assembler
- acampa, assembla
- asseoir
- assèire, asseta
- asseoir (s')
- asseta (s')
- assez
- proun
- assez (en avoir)
- proun (n'ai ), gounfle (n'ai moun)
- assidu
- assidu, atengu
- assièger
- assieja
- assiette
- assieto, sieto
- assister
- ajuda
- association
- assouciacioun
- associé
- Sòci
- associer
- assoucia
- assoiffé
- asserma, assada, altera -ado
- assoiffer
- asseda
- assombrir
- atruma, enfousca, ensourni
- assommer
- estourba, ensuca, amassoula
- assoupir
- peneca, penequeja
- assurance
- asseguranço, garantido
- assuré
- assegura
- assurément
- de segur
- assurer
- assegura
- assureur
- asseguraire -arello
- asthme
- asmo, poussièu de poumon
- asticoter
- tartuga
- astre
- astre
- atelier
- oubradou, ataié
- athlète
- atlèto
- atlantique
- atlanti -ico
- atlas
- atelas, atlas
- atmosphère
- atmousfèro
- atmosphérique
- atmousferi -ico
- atome
- atome
- atomique
- atouli -ico
- atomiser
- metre en pouvero, pouverega
- attabler
- entaula
- attabler (s')
- entaula (s')
- attachement
- estacamen
- attacher
- estaca
- attaquant
- atacaire -arello
- attaque
- araco
- attaquer
- ataca, engrana
- atteindre ( avec projectile)
- encapa, aganta, agué, acipa
- atteindre (niveau)
- aganta (age), arriba
- atteindre (rattraper qqn)
- rejougne, reganta
- atteindre son but
- ajougne sa toco
- atteler
- atala
- attendre
- espera
- attentat
- atentat
- attentat (pudeur)
- outrage (à la pudour)
- attente
- espèro
- attention
- atencioun
- attention (interjection)
- mèfi
- atténuer
- atenua, amera
- atterir
- attera
- atterrissage
- aterrage
- attirer
- poumpa, atira, pipa
- attirer (oiseaux)
- sambeja, simbela
- attirer (sentiment)
- atriva
- attiser exciter
- empura
- attraper
- aganta
- attribuer
- atribuï
- attribut
- atribut
- attribution
- atribucioun
- au (l'homme ..sac)
- "l'ome dóu sa"
- aubaine
- aubeno, piho
- aube
- aubo
- aubépine
- acinas, acinié, aubespin
- auberge
- aubergarié, aubergo
- aubergine
- merinjano
- aubergiste
- aubergisto
- aucun
- ges, degun
- audace
- audàci (uno), front (un)
- audacieux
- audacious, assardant -anto
- auditeur
- ausidou -ouiro
- auditif
- auditiéu
- augmentation
- aumentacioun
- augmenter
- s'enaussa, creisse, aumenta
- aujourd'hui
- encuei, uei, vuei
- aulne
- verno
- aumône
- óumorno
- aumonerie
- capelanié
- aumônier
- óumournié
- auparavant
- de-peravans
- auprès de
- toucant, proche
- auquel
- que, au quau
- aurore
- aubo, auroro
- ausquels
- i quau
- aussi
- tant, N, tant, peréu, autant, péreu, autambèn
- aussi que
- autant (coume), tant (coume)
- aussitôt
- pas-pu-lèu, subran, d'en tant lèu
- autant
- tant, autant
- autel
- autar
- auteur
- autour, autour
- authenticité
- autenticita
- authentique
- autenti
- auto
- autò (uno)
- autobus
- autoubus
- autocar
- autoucar, autoucàrri
- automne
- autouno
- automobile
- automoubilo
- autorisation
- autourisacioun
- autoriser
- permetre, autourisa
- autorité
- autourita
- autoroute
- autourouto, autò-routo
- autour
- à l'entour, autour
- autre
- autre
- autrefois
- autre-tèms
- autrefois (1)
- dins lou tèms, pèr tèms, à passa tèms
- autrefois (2)
- aqui-en-rèire, de davans, d'autre tèms
- autrement
- autramen
- autruche
- estrùci
- aux (fille..cheveux blounds)
- "la chato di pèu blound"
- auxiliaire
- aussiliàri
- avalanche
- avalenco
- avaler
- degoula, avala, empassa
- avaler ingurgiter
- empassa
- avance
- avançado
- avancer
- avança, "faire avans"
- avant
- avans, davans
- avant-dernier
- avans-darrié -iero
- avant-hier
- avans-ièr, davans-ièr, l'autre ièr
- avantage
- avantage
- avantager
- avantaja
- avantageusement
- avantajousamen
- avantageux
- avantajous -ouso
- avantureux
- entrefouiraire, assaardous (-ouso), avanturous
- avanturier
- avanturié (ero
- avare
- avare -aro
- avé de besoun
- besoin (en avoir)
- avec
- emé, amé
- avenir
- aveni, endevenidou
- aventure
- aventuro
- aventureux
- assardous (ouso), avanturous
- aventureux (pej)
- entrefouiraire
- averse
- raisso
- avertir
- averti, avisa
- avertissement
- avertimen, avertanço (uno)
- aveugle
- avugle (uglo), bòrni (gno), tucle (clo)
- aveugler
- esbarluga, avugla
- aviateur
- aviatour (-ouro)
- aviation
- aviacioun
- avide
- abrama ado
- avion
- avioun
- avis
- avis, vejaire, avejaire
- avocat
- avoucat -ato
- avoine
- civado
- avoir
- avé, agué
- avoir vent
- fum (agué)
- avril
- abriéu
- axe
- aisse
- azur
- azur
- babord
- babord, orso
- baccalauréat
- bacheleirat
- bagage
- bagage
- bagarre 1
- castagno, chaplachòu, tris
- bagarre 2
- bourroulo, truco, péu-tirado
- bague
- anèu, bago
- baguette
- varenglo, bleto, bagueto
- baignade
- bagnado
- baigner
- bagna
- baignoire
- bagnadouiro
- bail
- bai, encartamen, arrendamen
- bâillement
- badai, badaiage
- bâiller
- badaia
- bain
- ban
- baiser
- babeto (uno), poutoun
- baiser embrasser
- poutouna
- baisse
- amendrimen, baisso
- baisser
- beissa
- bal
- bal
- bal populaire
- balèti
- balai
- escoubo (uno)
- balance
- balanço
- balancer
- balança
- balancer (se) tortiller (se)
- bindoursa (se)
- balançoire
- tranleto, balançadou
- balayer
- escouba, escoubiha
- balcon
- badarèu, bescaume, balen, balcoum
- baleine
- baleno
- balle
- paumo
- ballon
- baloun
- banal
- coumun -uno apatia -ado
- banalité
- banalita dire apatia (un)
- banane
- banano
- banc
- banc
- bande
- veto
- bande (groupe)
- bando
- bande (terrain)
- faisso, listo
- bande (tissus papier)
- bendo
- bandeau
- plechoun, bendèu
- bandelette
- veto
- bander
- plecha, bendela, benda
- bandit
- bandit sacamand
- banlieue
- banlègo
- bannière
- bandiero
- banque
- banco
- banquet
- taulejado (uno), banquet, regale
- banquette
- banqueto (uno), bancoun
- banquier
- banquié -ero
- baptême
- crestianage
- baptiser
- bateja
- bar
- bar
- baraque
- barraco (uno)
- barbare
- barbare -aro
- barbe
- barbo
- barbu
- barbu -udo
- baril
- barrau, barriéu, barrichèu
- baromètre
- baroumètre
- barque
- barco
- barrage
- rebuto, peissiero, barrage
- barre
- tanco, barro
- barreau
- barrèu, barroun
- barrer
- barra, entrevassa
- barrière
- barriero, baragnado, baragno
- bas (adjectif)
- bas -asso, dabas
- bas (partie inférieure)
- bas, debas
- bas (repriser des bas)
- debas (sarci de)
- bas (vêtement)
- bas
- bascule
- basso-culo, basse-culo
- basculer
- co-leva, trabuca, trebasta
- basilic
- balicot
- basilic (plante)
- belico, balicot
- basque
- basco
- basse-cour
- escour, pàti, poulaio
- bassin
- bacin, nais, pesquié, barquiéu
- bassine
- tiano (uno), tian, bacino
- bastonner
- bastouna
- bataille
- bataio
- bâtard
- bouscas -asso, bastard -ardo
- bateau
- batèu
- bâtiment
- bastimen, batisso (uno)
- bâtir
- basti
- bâton
- bastoun
- battant ( fenêtre)
- batènt
- battant (de cloche)
- matai
- battement
- batemen, picamen
- batterie
- batarié
- battoir soufflet
- bacèu
- battre
- bacela, batre, pica
- bavard
- barjacaire -arello
- bavarder
- basaruta, blagado (faire uno ..), charra, barjaca
- baver
- bava, bavasseja
- bayer aux corneilles
- bada la figo
- beau
- poulit, bèu, galant
- beau-fils
- bèu-fiéu
- beau-frère
- bèu-fraire
- beau-père
- bèu-paire
- beau (avoir)
- bèu rena (avé), bèl à faire
- beau (le..)
- "lou bèu"
- beaucoup
- forço, mai que mai, que noun sai, bravamen
- beaucoup très
- forço
- beauté
- belesso, bèuta, belour
- beaux-parents
- bèu-parènt, bèlli-gènt
- bébé
- nenet, nistoun, piétoun, pipaudoun
- bec
- bè
- bêche
- lichet, luchet
- bêcher
- luchete, licheta
- bedaine
- ouiro, ouire
- bégayer
- bretouneja, begeja
- beige
- burèu -ello, castan-clar
- beignet
- bougneto, bignet
- bêler
- bela, bestira, cabreta
- belette
- moustello
- belge
- belge, bèuge, beljo, bèujo
- bélier
- aret
- bélier sans cornes
- mòti
- belle-fille
- bello-fiho
- belle-fille bru
- noro
- belle-mère
- bello-maire
- belle-soeur
- bello-sorre
- bénédiction bergers troupeaux
- pastrage
- bénéfice
- benefice
- bénéficiaire
- beneficiàri
- bénéficier
- beneficia de, prouficha
- bénir
- beni, benesi
- bénitier
- signadou, aigo-signadié, benechié
- benjamin
- mendre -dro, cadet -eto
- béquille
- crosso
- berceau
- brès, brès (prononcer bré)
- bercer
- tindourla, bressa, bressoula, tindoula
- béret
- berret
- berger
- pastre
- bergère
- pastresso
- bergerie
- jasso, jas
- besogne
- obro, besougno
- besoin
- besoun
- besoin (avoir ..)
- "avé de besoun"
- besoin (si tu en as ..)
- se te fai mestié, se n'as de besoun
- bestial
- bestialen -enco
- bestiaux
- bestiau, bestiàri
- bétail
- bestiau, bestiàri
- bête
- bèsti, bèstio
- bête (adj)
- couioun -ono, bèsti, estio
- bête noire être imaginaire
- garamaudo
- bêtise
- coufo, favouio, bestige
- béton
- betum
- bétonière
- betoniero
- bétonner
- betona
- bette
- bledo
- betterave
- blet, bledo-rabo
- beurre
- burre
- beurrer
- burra
- biberon
- bebeiroun
- bibliothécaire
- biblioutecàri
- bibliothèque
- biblioutèco
- biche
- bicho, cèrvio
- bicyclette
- biciéucleto
- bidon
- barralet, bidoun
- bien (..des fois)
- "de-bèu cop", "de-belli fes"
- bien (adv)
- bèn
- bien (c'est très bien)
- acò vai bèn
- bien mis
- courous -ouso
- bien que pauvre
- "paure que paure"
- bienfait
- benfa
- bientôt
- bèn-lèu, lèu
- bienveillance
- bèn-voulènçi
- bienveillant
- bèn-voulènt
- bienvenue
- benvengudo
- bière (cercueil)
- bèro, caisso de mort, atahut
- bierre (boisson)
- bierro
- bifteck
- bisté
- bigot
- manjo-bon-Diéu, manjo-pater
- bijou
- beloi, belòri, jouièu
- bijouterie
- bijoutarié
- bijoutier
- bijoutié, anelié
- bilan
- comte, bilan
- billard
- bihard
- bille
- galo, goubiho, biho
- billet
- efèt, biheto, bihet
- billot (bois)
- bihoun
- biographie
- biougrafio
- biologie
- bioulougìo
- biomasse
- bioumasso
- biscotte
- tosto
- biscuit
- bescue
- bise (baiser)
- poutoun
- bise (vent)
- cisampo, rispo
- bise vent du nord
- cisampo
- biseau (tailler en..)
- bisèu (taia en..)
- bissextile (année)
- l'an dóu bissèt
- bizarre
- bijarre -aro, caiòu -olo, estrange -anjo
- blaireau
- chin-tais, teissoun, rabas, tais
- blâme
- blaime, vitupèri
- blâmer
- blastema, maudire, vitupera, bleima
- blanc
- blanc -co
- blanchir en terme culinaire
- perbouli
- blanchisseur
- bugadié
- blanchisseuse
- bugadiero
- blé
- blad
- bledo
- bette (blette)
- blesser
- blessa, se nafra, se plaga
- blessure
- plago, ferido, blessaduro, nafraduro
- blette
- bledo
- bleu
- blu
- bleu (coup)
- macaduro, blaveiròu
- bleu clair (yeux)
- glas (iue)
- bleue (adj fem)
- bluio
- bloc
- marrò, blot
- blocage
- bloucage, massacanarié, reblage
- blond
- saure -auro, blound -oundo
- bloquer
- blouca
- blouse
- blodo
- bobine
- bóubino
- bocal
- boucau
- boeuf (taureau en camargue)
- biòu
- bogue (chataîgnes)
- pelous, eiris, bogo, blouvèu
- bohémien
- bóumian -ano, bouèmi -èmio
- boire
- béure
- bois
- bos
- bois (cerf)
- banage
- bois (construction)
- fustage
- bois (forêt)
- bos
- boisson
- béure, abéurage, bevèndo
- boisson (la ..)
- "lou béure"
- boîte
- bouito
- boiter
- "ana goi"
- boîter
- panardeja, gouia, ana goi
- boiteux
- panard -ardo, goi -oio, goi
- boîtier
- bouitié
- bol
- bolo
- bombardement
- boumbardamen
- bombarder
- boumbarda
- bombardier
- boumbardié
- bombe
- boumbo
- bon
- bon -ono
- bon (pour de)
- de-bon
- bonbon
- bono (uno), sucrèu
- bond
- bound
- bondir
- boumba, boumbi, bounda
- bonheur
- bonuranço (uno), bonur
- bonheur (au petit)
- devino (à la)
- bonjour
- bon-jour
- bonne (servante)
- bono, gardarello (enfants), servicialo
- bonne santé
- druidige
- bonnet
- bounet
- bonnet (gros)
- catau
- bonsoir
- R, bon-vèspre, bon-sèr, bon-sèro
- bonté
- braveta, bounta
- bonté (plein)
- bountous -ouso
- bord
- bord
- bord (fleuve)
- ribo
- borie
- bòri
- borne
- bolo, terme, bouino
- borné
- barra, ressara
- borné (esprit)
- barra, escas
- borner
- boula, atermina, bouina, termeja
- bosse (coup)
- boudougno, bougno, bachoco, gnoco
- bosse (défaut physique)
- gibo
- bossu
- gibous -ouso
- botanique
- boutani -ico
- botte (légumes)
- boto, pauet
- botte d'asperges
- paquet d'aspergo
- bouc
- bòchi, bou
- bouc guide
- menoun
- bouché ée
- tapa ado
- bouchée
- boucado
- boucher
- tapa
- boucher (viande)
- bouchié -iero
- boucherie
- boucharié
- bouchon
- tap
- bouchon (circulation)
- estoupin, emboui, encoumbre
- boucle
- blouco
- boucle (lacet)
- ganso
- boucle (oreilles)
- blouco d'auriho
- bouder
- la bèbo, faire(lou mourre, fougna, li brego
- boudeur qui boude
- fougnaire
- boudin
- trule, boudin
- boudoir
- fougnadou
- boue
- fango, pauto
- bouée
- gavitèu
- boueux
- fangous, boudrous -ouso
- bougie
- candeloun, bougio
- bouillabaisse
- boui-abaisso (m f)
- bouillant
- bouiènt -ento
- bouillir
- bouie, bouli
- bouilloire
- caufadou, boulidou
- bouillon
- bouioun
- boulanger
- boulangié -ero
- boulangerie
- boulenjarié
- boule
- boulo
- boule (jeu)
- boco
- boule (pétanque)
- bocho
- bouleau
- bes
- boulevard
- balouard, lisso (uno)
- boulon
- bouloun
- bouquet (arbres)
- tousco, mato
- bouquet (fleurs)
- bouquet, amanéu, flouquet
- bouquet d'arbres
- tousco
- bourdon
- abihard, bourdoun, tereno
- bourdonnement
- vounvoun, zounzoun
- bourdonner
- vounvouna, brounzina
- bourg
- vilajas
- bourgeois
- bourgés -eso
- bourgeoisie
- bourgesié
- bourgeon
- boutoun, bourroun, grèu
- bourgeonner
- bourri, greia, bourouna, boureja
- bourré ée
- clafi ido
- bourreau
- bourrèu, boio, bourrelas
- bourrer
- bourra, cafi, ensaca
- bourrique
- bourrico
- bourse
- bourso
- bousculade
- bachucado, boutjounado, butasso
- bousculer
- butassa, bachucha, bachuca
- boussole
- boussolo
- bout
- bout
- bout (au bout de)
- bout (au bout de)
- bout (morceau)
- tros
- bout de chemise
- pelicoun
- bouteille
- boutiho
- boutique
- boutigo
- bouton
- boutoun
- boutonner
- boutouna
- boutonnière
- boutouniero
- bovins (les)
- bouvino (la)
- boxe
- bòusso
- boxeur
- bòussaire
- boyau (tuyau)
- tuièu, dusso, canoun
- boyau (gallerie)
- ouide
- boyau (intestin)
- bouièu, budèu
- boyau (vélo)
- bouièu
- bracelet
- brassalet
- braire
- brama
- braise
- braso
- braise atténuée
- recalièu
- braiser
- couire à fiò dous à picot fiò
- branche
- broundo, branco
- branche de pin
- ramas de pin
- branche ou tige morte
- rouisso
- brancher
- embranca
- brandade de morue
- brandado, gangasso, brandado de merlusse
- branle (en)
- "à brand"
- bras
- bras
- brave (bon)
- brave
- brave (courageux)
- valènt
- bravo
- brave, osco
- brebis
- bedigo (un an), fedo
- brèche
- fracho, brèco, brecado, engrau
- bredouille (être)
- chouio (faire)
- bredouiller
- barlouca, magnigna, bardouia, bretouneja
- bref (adj)
- courtet -eto, brèu -èvo
- bref (adv)
- basto
- bretelle
- bretello (ùni)
- breton
- btretoun -ouno
- bricolage
- bricoulage
- bricoler
- bricoula, fusteja
- bricoleur
- bricoulaire
- bride
- caussano, brida
- brigand
- bregand, sacamand, tacan pas
- brillant
- brihant -anto, lusènt
- briller
- briha, lusi
- brin (fleur)
- brout
- brindille
- broundiho
- bringue (faire la)
- tampouno (faire la)
- brioche
- coco, poumpeto
- brique
- brico
- briquet
- briquet
- brise
- aureto
- brisé cassé
- coupa
- briser
- espeça, roumpre, esclapa
- broc
- bro, inde, pegau
- broche (bijou)
- fermai, fivello, nouscleto
- broche (viande)
- aste
- brochet
- bechet
- brochette
- astiado
- brochure
- librihoun, libretoun
- broder
- flouri, broda
- broderie
- broudarié
- bronche
- brouncho
- bronchite
- bronchito
- brosse
- brùsti, brosso
- brosser
- broussa
- brouette
- barioto
- brouhaha tohu-bohu
- bouro-bouro
- brouillard
- nèblo (uno)
- brouillard très humide
- fousquin
- brouiller
- embouca, bourroula, mau-mescla
- brouiller (se)
- brouia (se brouia emé)
- brouillon
- brouioun
- broussaille
- brousso, bartas, bam bueio, espinas
- brouter
- abrouqui, toundre, esbrouta
- broyer
- brega, engruna, trissa
- bru
- bello-fiho, noro
- bruit
- brut
- bruit (sans bruit)
- "à la chut-chut"
- brûlant
- brulant -anto
- brûlé
- rima -ado
- brûlé ée
- crema cremado
- brûler
- crema, brula
- brûler (peau volaille)
- belusca, bruscla
- brûlure
- bruladuro
- brume
- brumo, tubo, bourbo, nivoulino
- brun (adj)
- brun -uno
- brusque
- rabin -ino, brusc -usco, brounde -oundo
- brusquement
- tout soude, tout round
- brusquer
- remouchina, brusca
- brut (adj)
- brut -uto
- brutal
- menèbre -èbro, brutau -alo
- brutalité
- brutalige
- brute
- bestiàri, bèsti
- bruyant
- rumour -ouso, brusènt -ènto
- bruyère
- brusc
- buanderie
- bugadarié
- bûche
- esclapo
- bûcheron
- bouscatié
- budget
- buget
- buffet
- bufet
- buis
- bouis
- buis (lieu couvert de)
- bouissedo
- buisson
- bouisson, roumias, bartas
- bulbe
- bousselo, cabosso
- bulle
- boutiholo, boufigueto
- bulle (pape)
- bulo
- bulletin
- buletin, biheto
- bureau
- burèu
- burin
- escaupre, burin
- but
- buto (la), toco (la)
- but (au jeu de boules)
- le
- but (boules)
- bouchoun
- buter
- s'embrounca, s'acipa
- buter (se) s'entêter
- encara (s'), entestardi (s'), encabra (s')
- butin
- piho (uno), butin
- buvable
- bevable -ablo
- buvard
- secadou
- buvette
- begudo
- buveur
- bevèire -erello
- c'est
- "acò's"
- c'est à dire
- valènt à dire
- C'est ça
- "Acò's acò"
- c'est moi
- "es iéu", "acò's iéu"
- c'est un peu fort
- aquelo empego
- ça
- acó, acò
- ça (c'est ça)
- Acò's acò, osco
- ça (ça et là)
- d'eici d'eila, en varai
- cabane
- cabano
- cabane (chasseur)
- agachoun
- cabas
- cabas, coufin
- cabas sur bât bêtes de somme
- ensàrri
- cabine
- gabeno
- cabinet (toilettes)
- li privat, li coumoudita, cagadou
- cabinet (travail)
- gabinet
- câble
- cau, cable
- cabosser
- engibousi, enclouta, enclouti
- caché
- escoundu -udo
- cache-cache
- escoundudo, escoundaio
- cache-nez
- tapo-nas
- caché ée
- escoundu udo
- cacher
- escoundre
- cacher (en recouvrant)
- acata, tapa, amaga
- cachet (comprimé)
- pastiho
- cachet (poste)
- cachet
- cachette
- escoundudo, rescoundudo, amagadou
- cachette (en)
- escoundoun (d')
- cachette (en..)
- "d'escoundoun"
- cadavre
- cadabre
- cadeau
- presènt
- cadenas
- cadenat
- cadran
- cadran, cadrant
- cadre
- cadre, encastre
- cadre (personne)
- cadre
- cafard (animal)
- babaroto
- café
- cafè
- cafetier
- cafetié -ero
- cafetière
- cafetiero
- cage
- gàbi
- cahier
- caièr, casernet
- cahin-caha
- "de brin o de bran"
- cahot
- ressaut, segroun, reissado, ròu-tòu-tòu, bassacado
- cahoter
- masanta, bassaca
- cahute
- cabot
- caillou
- calado, caiau, code
- caillou pierre dure silex
- frejau
- caisse
- caisso
- caissier
- queissié -ero
- calanque
- calanco
- calcaire
- cauquié
- calcul
- calcul
- calculer
- calcula, chifra, carcula
- cale (navire)
- calo
- cale (pour caler)
- aigre, coto, soustiho, espessour
- calendrier
- calendié
- caler
- tanca, coula, cougna, couta
- califourchon (à)
- d'escambarloun, de cavaucoun
- calmar
- tóuteno (uno), glaujòu, bouscarlo-de-mar
- calme
- siau, calamo
- calme (adj)
- siau -avo
- calomnie
- envencioun, calounio, verin, blaime
- calomnier
- bleima, calouna
- camarade
- camarado, coutrio, coulègo
- camion
- camioun
- camionnette
- camiouneto
- camomille
- camamiho
- camp
- camp
- campagnard
- campagnòu -olo, masié ero, bastidan ano
- campagne
- campagno
- camper
- campa
- campeur
- campaire -airo
- canal
- condu, besau, roubino, canau, biau
- canal de dessèchement
- roubino
- canapé
- canapé, radassié
- canard
- canard
- canard (fausse note)
- pouaire
- cance
- limpide
- candidat
- candidat -ato
- candidature
- candidaturo
- cane
- anedo, canardo
- caniche
- chin-móutoun, canicho -uno
- canif
- ganife
- canne
- caneto, cano
- canon
- canoun
- canot
- barquet
- cantine (coffre)
- malo (uno), cofre, arco
- cantine (repas)
- cantino
- caoutchouc
- cauchou
- cap
- baus, cap, pouncho (uno)
- cap (bateau)
- pro
- capable
- capable -ablo
- cape
- capo
- capital
- bèn, capitau
- capital (adj)
- capitau, majourau
- capitale
- capitalo
- capitulation
- capitulacioun
- capituler
- capitula
- câpre
- tapeno
- caprice
- refoulèri, caprice
- capricieux
- alunado, boutadous -ouso, capricious
- capsule
- cassulo
- captif
- catièu -ivo
- capture
- caturo, preso
- capturer
- arrapa, catura
- càqui
- kaki
- car elle est bien gentille
- "dóumaci (es .. ben bravo )"
- carabine
- carabino
- caractère
- caratère
- caractériser
- èstre la marco de, caracterisa
- caractéristique
- carateristico, carateristi -ico
- carafe
- carafo, pechié
- caresse
- aflatado (uno), caresso, caranchouno
- caresser
- caressa, calineja
- caricature
- caricaturo
- caricaturer
- caricatura
- carillon
- trignoun, carrihoun
- carillonner
- trignoula, campeneja, trignouleja
- carnaval
- caramentran, carnava
- carnet
- casernet
- carosse
- carrousso
- carotte
- garroto, pastenargo
- caroube
- carrùbi, carròli
- carpe
- escarpo
- carré (adj)
- carra -ado
- carreau
- tometo, carrèu, maloun
- carrefour
- caire-fourc, crousiero
- carrelage
- malounage
- carreler
- carrela, malouna
- carreleur
- malounaire
- carreto
- charette
- carrier
- peirounié
- carrosser
- carrossa
- carrosserie
- caisso, carroussarié
- carrossier
- carroussié
- carte
- carto
- carton
- cartoun
- cartouche
- cartoucho
- cas
- cas
- cas échéant
- "toumbant lou cas", "toumba lou cas"
- caserne
- caserno
- casque
- casco
- casquette
- casqueto
- cassé
- roumpu -udo, rout -outo
- casse-croûte
- croustet, biasso
- casse-noix
- caho-nose
- casse-pieds
- roumpe-basse, roumpe-dàti
- casser
- roumpre
- casserole
- casseirolo
- castor
- vibre
- catalogue
- listo, normo, catalogue
- catastrophe
- mauparado
- catastrophe malheur épreuve
- malastre
- catastrophique
- catastroufi -ico
- catégorie
- categourio
- cathédrale
- catedralo
- catholique
- catouli -ico
- cauchemar
- pesant, marrit pantai
- cause
- causo, encausa
- cause (à .. de)
- "pèr amor de"
- causer (bavarder)
- barjaca, barja, charra, blaga
- causer bavarder
- charra
- causeur hâbleur
- charraire
- cavalcade
- cavaucado
- cavalerie
- cavalarié
- cavalier
- cavalié -ero
- cave
- croto
- caverne
- espeluco, caverno, borno, baumo
- ce
- ço
- ce (ce matin)
- "este matin"
- ce (ce n'est pas ..)
- "acò's pa'n ome"
- ce n'est pas un homme
- "acò's pa'n ome"
- ce qui m'attriste
- "ço que me fai de peno"
- ce qui se passe
- "ço que se passo"
- ce serait beau
- "sarié bèu"
- ceci
- eiçò, acò
- cecueil
- caisso de mort, atahut
- céder
- ceda
- ceinture
- cinturo, taiolo, taio, cencho
- cela
- acó
- cela 1 (à part cela)
- "à despart d'acò"
- cela 2 (quant à cela)
- "au regard d'acò"
- cela va de soi
- parlo soulet (acò)
- célébration
- celebracioun
- célèbre
- celèbre -èbro
- célébrer
- celebra
- célébrité
- celebrita
- céleri
- àpi
- célibataire
- celibatàri, celibatàri
- cellule
- cello, celulo
- celui
- aquéu
- cendre
- cèndre
- cendrier
- cendrié
- cent
- cènt
- centaine
- centeno, centenau
- centenaire
- centenàri
- centième
- centième -èimo
- centime
- centime
- centimètre
- centimètre
- central
- centrau
- centrale
- centralo
- centralisateur
- centralisaire
- centraliser
- centralisa
- centre
- cèntre
- cependant
- pamens
- cerceau
- barrulèu, ciéucle
- cercueil
- tafut atahut
- céréale
- cerealo, gran
- cérémonie
- ceremòni, ceremounié
- cerf
- cèrvi
- cerf-volant
- cabras, serp-voulant
- cerfeuil
- juvertin, cerfuei
- cerise
- grafioun
- cerisier
- cerieso
- certain
- segut -uro
- certaine (c'est une chose..)
- "acò's uno causo seguro"
- certainement
- a cop segur
- certaines époques
- "à d'epoco que i'a"
- certains
- d'ùni
- certificat
- certificat
- certifier
- assegura, certifica, afourti, acerta
- cerveau
- cervèu
- cerveau électrique ordinateur
- carnavello eleitrico
- cervelas
- saupresado
- cervelle
- cervello
- ces (ces hommes)
- "éstis ome"
- cesse (sans)
- de longo
- cesser
- descontinua, decessa, cala
- chacun
- chascun, cadun
- chacun pour soi
- chascun pèr se
- chagrin (adj)
- peginous, lagnous, charpinous, desficious
- chagrin (nom)
- lagno, peno, glàri, desfèci
- chaîne
- cadeno
- chaînette
- cadeneto
- chair
- carn
- chaise
- cadiero
- chaleur
- caud, calour
- chaleureux
- calourous
- chambre
- chambro
- chameau
- camèu
- chamois
- chamous, rupicabro
- champ
- terro, champ
- champ (à tout bout de)
- de longo, à tout moumen
- champ (sur-le-..)
- "quatecant"
- champ (sur le 2)
- tout d'un tèms, quatecant, tout subran
- champ (sur le ..)
- "aro-aro", "sus lou cop"
- champ (sur le)
- sus lou cop
- champignon
- berigoulo
- champion
- champioun -ouno
- championnat
- champiounat
- chance
- crespino, chanço
- chance fortune
- chabènço
- chanceuse
- favado, chançouso, crespinado
- chanceux
- fava, chançous, crespina
- chanceux fève gâteau des rois
- fava
- chanceux euse
- crespina ado
- Chandeleur
- Candelouso
- chandelier
- candelaire, candelié
- chandelle
- candèlo
- changement
- chanjamen
- changer
- chanja
- changer (linge)
- chanja, muda
- changer (temps)
- chanja, tremuda, cambia
- changer de manière de faire
- muda li catoun
- chanson
- cansoun
- chansonnier
- cansounié
- chant
- cant
- chant cigale
- sego-sego
- chanter
- canta
- chanter (à tue-tête)
- "canta à la perdudo"
- chanteur
- cantadou, cantaire
- chanteuse
- cantarello
- chantier
- chantié
- chantonner fredonner
- cantourleja
- chanvre
- canebe
- chaos
- embroi
- chapeau
- capèu
- chapelain
- capelan
- chapelle
- capello
- chapiteau
- capitèu
- chapitre
- capite, chapitre
- chapon
- capoun
- char
- càrri
- charbon
- carboun
- charcuterie (commerce)
- charcutarié
- charcuterie (marchandise)
- car-salado
- charcutier
- charcutié -ero, car-saladié -ero
- chardon
- caussido, cardoun
- chardonneret
- cardelino, cardelin
- charette
- carreto
- charge
- cargo
- chargé (adj)
- cargat -ado
- chargement
- carcage, cargamen
- charger
- larga, carga, encargo
- chariot
- carriòu
- charitable
- caritable -ablo, caritadous -ouso, caritous
- charité
- carita
- charmant
- gènt -ènto, galant -anto, cascalin
- charme
- chalun, chale, trassegun
- charmer
- chala
- charmille
- teso
- charnière
- frachisso, bartavelle
- charnu
- carnu -udo, poupu
- charpente
- charpento, enfustage
- charpentier
- charpentié, fustié
- charretier
- carretié
- charrier
- barreja, careja
- charrue
- araire, coutrié, charuio
- chasse
- casso
- chasser
- cassa, coucha, embandi, descassa, foro-bandi
- chasser coucher
- coucha
- chasseur
- cassaire -arello
- chat
- cat, ga
- chataîgne
- castagno
- châtaignier
- peloussié, castagnié
- châtain
- castan -agno
- château
- castèu
- château d'eau
- servo
- château fort
- castelar
- châtier
- castiga, puni, douna lou casti
- châtiment
- castigado, casti, castigage
- chaton
- catoun gatoun
- chatouille
- catigou
- chatouiller
- coutiga, trigoula, gatiha
- châtrer
- cresta, coupa
- chaud
- caud -audo
- chaud (il fait pas chaud)
- fai pas caud
- chaudière
- caudiero
- chaudron
- peiròu
- chauffage
- caufage
- chauffer
- caufa
- chauffeur
- caufaire, menaire -arello, coundutour
- chaume
- restouble
- chaussée
- caussado
- chaussette
- causseto
- chaussure
- soulié
- chauve
- sus-pela, chauve -auvo
- chauve-souris
- rato-penado
- chaux
- caussino, caus
- chef
- capo, chefe
- chef-d'oeuvre
- cap-d'obro
- chef-lieu
- cap-liò
- chef (de son)
- sicap (de soun)
- chefs (..de famille)
- "li capo d'oustau"
- chemin
- camin
- chemin de fer
- camin de ferre
- cheminée
- chaminèio
- cheminement
- camina (un)
- cheminer
- camina (verbe)
- chemise
- camiso
- chênaie
- blacaredo, rouveiredo
- chenal
- passo, friéu
- chêne blanc
- blacas, roure, rouve
- chêne kermes
- reganéu, garrus, siéure
- chêne liège
- suvié, siéure, suve
- chenille
- caniho, toro
- cheptel
- capitau
- chèque
- chèque
- cher (ami)
- chièr -ièro, car -aro
- cher (prix)
- car, carestious -ouso, caivènd -èndo, chièr -èro
- chercher
- bousca, cerca, querre
- chercher (aller)
- querre
- chercher fortune
- bousca chabènço
- chetif
- catièu -ivo
- cheval
- chivau, cavau
- chevalié
- chivalié
- chevaucher
- cavauca, encavala
- chevet
- cabés, testiero
- cheveu
- cabèu, chivu, péu, chevu
- cheville
- caviho
- chèvre
- cabro
- chevreau
- cabri, cabridet
- chèvrefeuille
- pandecousto
- chevreuil
- cabròu
- chez
- vers, encò (de)
- chez eux
- "dins lou siéu"
- chic
- fioun
- chic (avoir)
- èstre forço gourriero, avé lou fiuon
- chiche
- dis grègo, grègo
- chien
- can, can chin, chin -ino
- chiendent
- grame
- chier
- caga
- chiffon
- pataioun, pato, estrasso
- chiffonnier
- patiaire
- chiffre
- chifro (uno)
- chifonnier
- estrassaire, pataire
- chignon
- tignoun, coucouluchoun
- chimie
- chimio
- chimique
- chimi -ico
- chimiste
- chimisto
- chiot
- cadèu
- chirurgie
- chirurgio
- chirurgien
- chirourgian
- choc
- treboulèri, bussado, tuert, acip, turtado
- chocolat
- choucoulat, chicoulat
- choeur
- cor
- choisir
- faire chausido, chausi, causi
- choix
- chausido, trio (uno)
- chômage
- chaumage, faire muso, chaumo
- chômer
- chauma
- chômeur
- chaumaire -arello
- choqué
- escalustra
- choquer
- turta, chouca, acipa, escalustra
- chorale
- couralo
- chose
- causo
- chou
- caulet
- chou-fleur
- caulet-flòri
- chou à la crème
- chou à la crèmo
- chouchou
- mignot -oto
- chouette
- machoto
- chouette effraie
- béulòli
- choux
- caulet
- chrétien
- crestian -ano
- chronique
- crounico
- chronique (adj)
- crouni -ico
- chroniqueur
- crounicaire
- chrvreuil
- cabròu
- chut
- chut
- chute
- toumbado, toumbaduro, casudo
- chuter (choir)
- caire
- cible
- toco, buto, ciblo
- cicatrice
- creto
- ciel
- cèu
- cierge
- cire
- cigale
- cigalo, cigalo
- cigare
- cigalo
- cigarrette
- cigaleto
- cigogne
- cigougno, cigogno
- cil
- papèu, pelissoun, parpelugo (uno), ciho
- cime
- cimo
- ciment
- ciment
- cimetière
- cementèri
- cinéma
- cinema
- cinglé (1)
- a mita fou, ascla, mabra, fada, ensuca
- cinglé (2)
- fondu _udo, chapa -ado, madur -uro
- cinq
- cinq
- cinquantaine
- cinquanteno
- cinquante
- cinquanto
- cinquantième
- cinquanten -enco
- cinquième
- cinquen -enco
- cinquième ( le ..)
- "di cinq part uno"
- cirage
- cirage
- circoncision
- circouncisioun
- circonstance
- endevenènco, encas, circoustànci
- circonstance occasion
- endevenènço
- circonstancié
- circoustancia
- circuit
- vòuto, circuit
- circulaire
- de forme redouno, circulàri
- circulaire (nom)
- circulàri
- circulation
- trafi, circulacioun
- circulatoire
- circulatòri
- circuler
- circula, vanega, varaieja
- cire
- ciro
- cirer
- encira, cira
- cirque
- cirque, cièri
- ciseau
- escaupre, cisèu
- ciseaux (paire)
- cisèu (ùni)
- ciseler
- cisela, escaupra, escrincela
- ciste
- moussego, massugo, messugo
- citation
- citamen, citacioun
- cité
- ciéuta
- citer
- cita
- citerne
- cisterno
- citoyen
- ciéutadan -ano
- citron
- limo, limoun, citre, citroun
- citronier
- citrounié, limounié
- civet
- civié
- civil
- civil -ilo
- civilisation
- abourgalimen, civilisacioun
- civilisé (adj)
- civilisa
- civiliser
- abourgali, civilisa
- clairement
- claramen
- clairière
- esclargiero
- clairvoyance
- clar-vesènço
- clairvoyant (adj)
- clar-vesènt -ento, plen de judice
- clameur prolongée
- cridadisso
- clandestin
- clandestin -ino
- clandestinement
- clandestinamen
- clandestinité
- clandestineta
- claquer
- claca, claqueja
- claquer (bruit sec)
- faire peta
- clar
- limpide, clarous -ouso, clar -aro
- clarifier
- clarifica
- clarinetiste
- clarinetaire -airo
- clarinette
- clarineto
- clarté
- clarta, clarun, clarour
- classe
- classo
- classement
- classamen
- classique (adj)
- classi -ico
- clef
- clau
- clef (fermer à ..)
- pestela
- clématite
- redorto, entravadis, erbo-di-gus -uso, aubo-vit
- clémence (nom)
- clemènci (litt)
- clément (adj)
- clemènt -ènto
- clerc
- clerc, clergue
- client
- pratico, chaland, cliènt -ènto, pratico
- clientèle
- pratico, clientèlo
- clignoter battre des paupières
- parpaleja
- climat
- lou tèms que fai
- climatique
- climati -ico
- climatisation
- èr coundicioun, atempourimen
- climatisé
- climatisa
- climatiser
- atempouri, atempoura
- clinique
- clinico
- clochard
- trimard -ardo, espeia -ado, coucho-vesti
- cloche
- campano
- cloche-pied (à)
- à pèd-cauquet
- cloche (personne)
- bedigas -asso
- clocher
- clouquié
- clocher ( pas tenir debout)
- que tènon pas dre
- clochette
- campaneto
- cloison
- buget
- cloisonner
- mejana, entre-mieja, bugeta
- clou
- clavèu
- clou de girofle
- clavèu de girofle
- clouer
- clavela
- clouer fixer
- clavela
- clown
- clown
- coccinelle
- cacarineto, catarineto
- cocher
- carroussié, couchié
- cochère (porte)
- carretiero (porto)
- cochon
- porc
- cochonnet (boules)
- le, gàrri, bouchoun
- cocorico
- quiquiriqui, cacaraca
- coeur
- cor
- coeur ( serrement de ..)
- "avé l'estouma barra"
- coeur (savoir par)
- de cor, de tèsto
- coeur (tu n'as pas de ..)
- "as ges de fege"
- coeur de laitue
- grèu de lachugo
- coffre
- cofre
- cognassier
- coudounié
- cognée
- picosso
- cogner
- quicha, pica, cougna
- cohérence
- couërènci
- cohérent
- couërènt -ènto
- coiffe
- cofo, couifo
- coiffée
- crespina ado
- coiffer
- couifa
- coiffeur
- perruquié, couifaire -arello
- coiffure
- couifaduro
- coin (de l'oeil)
- de cop d'uei, degarèu, de la co de l'uei
- coin (fendre bois)
- cougnet
- coin (lieu)
- picassoun, cantoun, caire
- coing
- coudoun
- col
- còu, coui, coulet
- colère
- coulèro
- colère (se met vite en )
- a lou catarinoun, a lou petelin encagna
- coléreux
- verinous -ouso, coulerous
- colis
- còlis, còli
- collation
- rejauchoun
- colle
- pego
- collecter
- quista, faire coulèito de
- collectif
- couleitiéu, congregatiéu
- collection
- rejouncho, couleicioun
- collectionner
- acampa, rejougne
- collectionneur
- couleiciounaire, acampaire -arello
- collée
- empegado
- collège
- coulège
- collégien
- coulegian -ano
- collègue
- coumpan, confraire, coulègo
- coller
- pega, empega
- coller fortement
- rapega
- collier
- coulié, coulas, coulano
- colline
- colo
- colline petite
- couleto
- colonel
- courounèu
- colonie
- coulounio
- coloniser
- coulousuna
- colonne
- coulouno, couroundo
- combat
- balèsto (uno), coumbat
- combattant
- coumbatènt -ènto
- combattre
- coumbatre, lucha
- combien
- quant
- combinaison
- garnacheto, coumbinesoun, ensacage
- combine
- coumbino
- combiner
- engiva, coumbina, agensa, engensa, estigansa
- comble
- la capouchino de, coumoul -oulo, comble, coumòu
- comble (adj)
- couble -oumo, coume -oumo, cafi, clafi
- comble (ras bord)
- ras -aso, rasié -ero, raset -eto
- combler
- aclapa, aclapassa, atura, coumoula
- combler (à ras bord)
- faire versa la mesuro, coumoula, arrasa
- combler (ras bord)
- coumoula, arrasa, coumoula, coucoulucha
- combler une mesure
- coucouloucha
- combles (maison)
- trastet, galatas, trast, plus-aut
- comédie
- coumèdi
- comédien
- coumedian -ano
- comète
- estello-de-la-bello-co
- comique
- comi -ico, coumique
- comité
- coumitat
- commandant
- coumandant
- commande
- coumando
- commandement
- coumandamen
- commander
- coumanda, beileja
- comme
- coume, coume à, estènt que
- comme (conj)
- que, qu'es bèu, que fai caud
- commence (on)
- s'acoumenço
- commencement
- coummençano
- commencer
- entrinca, entrina, ourdi, coumença
- commencer engrener
- engrana
- comment
- coume
- commerçant
- coumerçant -anto
- commerce
- coumerce, negòci
- commercial
- coumerciau -alo
- commetre
- coumetre
- commissaire
- coumessàri
- commissariat
- coumessariat
- commission (réunion)
- coumessioun
- commissions (achats)
- ana croupa, coumessioun
- commode (adj)
- avenènt -ènto, eisi -ido, es acò qu'es brave -avo
- commodité
- eisimen, eisanço, coumoudita (uno)
- commun
- coumun -uno
- communal
- coumunau, comunau -alo
- communauté
- coumunauta
- commune
- coumuno (uno)
- communication
- coumunicacioun (uno)
- communiqé
- assabé
- communiquer
- trasmetre, coumunica
- comode (meuble)
- coumodo
- compagnie
- coumpagnié, compagno
- compagnon
- Sòci, coumpan
- compagnon (tour de france)
- coumpagnoun
- comparable
- coumparadis -isso, apariable -ablo
- comparaison
- coumparaisoun
- comparatif
- coumparatiéu -ivo
- comparativement
- a respect d'acò
- comparer
- coumpara
- compartiment
- coumpartimen
- compas
- coumpas
- compatriote
- coumpatrioto, païs, conterau -alo
- compensateur
- emendaire -arello
- compensation
- emendango (uno), coumpensacioun
- compenser
- emenda, coumpensa
- compétence
- coumpetènci
- compétent
- coumpetènt -ènto
- complément
- coumplemen
- complémentaire
- coumplementàri
- complet
- coumplèt -èto
- compléter
- coumpleta
- complication
- emboui, coumplicacioun
- complice
- cousènt, coumplice -iço
- complicité
- entendudo, coumpliceta, coumperrage
- compliment
- coumplimen
- compliqué
- tihous
- compliquer
- coumplica
- complot
- entendut, coumplot, entendudo
- comploter
- coumplouta, cabala
- comporter (contenir renfermer)
- i'agué, s'atrouba
- comporter (se)
- se coumpourta, se negoucia
- composer
- fourma, coumpausa, faire
- composer (drogue)
- emmenestra
- compositeur
- musicaire, misicaire, coumpousitour
- composition
- coumpousicioun
- composition (typo)
- coumpousicioun
- compote
- coumposto
- comprendre
- coumprene, coumprendre
- comprimé
- pastiho, coustregne, espremi
- comprimé écrasé
- esquicha
- comprimer
- quicha, sarra, coumpreni
- compris
- coumprés -esso
- compromettant
- coumproumetènt -ènto
- compromettre
- coumproumetre
- compromis
- coumproumés
- comptabilité
- coumtabilita
- comptable
- coumtablo -ablo
- comptant
- coumtant
- compte
- comte
- compte-rendu
- rendu-comte
- compter
- coumta, noumbra
- comptoir
- coumtadou, countadou
- comte (noble)
- comte
- comtesse
- coumtesso
- conception
- councepcioun
- concerner
- regarda, pertouca
- concert
- councert
- concertiste
- councèrtisto
- concevoir
- councebre
- concierge
- counsierge -erjo, pourtalié -ero, pourtié
- conclure
- conclure, clava, defini
- conclusion
- counclusioun
- concours
- councours
- concret
- councrèt -èto, soulide -do
- concrètement
- councrètamen
- concrétions
- atuvelimen
- conçu ue ( pour une idée )
- encapa ado
- concurrence
- councurrènço
- concurrent
- councurrènt -ènto
- condamnation
- coundanacioun
- condamné
- coundana
- condamner
- coundouna
- condition
- coundicioun
- conditionnel
- condiciounau
- conducteur
- menaire
- conducteur (adj technique)
- coundutour -ouro
- conducteur (vehicule)
- menaire -airo
- conduire
- mena, condurre
- conduire (se)
- s'eisserva, coundurre (se), se bèn teni
- conduit
- coundu
- conduite
- counducho
- conduite (tuyau)
- bournèu
- conférence
- counferènçi
- conférence causerie
- charradisso
- confiance
- counfisanço, fiso, fisanço
- confiance (faire)
- se fisa de
- confiant
- fisançous -ouso
- confier
- fisa
- confier (se)
- counfisa (se)
- confirmation
- counfirmacioun
- confirmer
- counfierma
- confiture
- confituro
- confluent
- jougnènt
- confondre
- counfoundre
- confort
- lis eisanço, li coumoudita
- confortable
- counfourtable
- confrérie
- counfrarié
- confus
- counfus -uso
- confusion
- embroi, bourroulo
- congé
- counget
- congre
- groun, fielas
- congré
- coungrès
- conjonction
- counjouncioun
- conjugaison
- conjuguesoun
- conjuguer
- counjuga, counjougla
- connaissance
- couneissenço
- connaisseur
- couneissèire -erello
- connaître
- counèisse
- conquérant
- counquistaire, counquistaire -arello
- conquérir
- counquista, counqueri
- conquête
- counquisto
- consacré
- counsacra
- consacrer
- counsacra
- conscience
- counsenciènci
- consciencieux
- consenciencious -ouso
- conscient
- counsciènt -ènto
- conseil
- counsèu
- conseiller
- counseia, counesceia
- conseiller (nom)
- counseiaire
- consentement
- counsentido
- consentir
- counsenti, èstre counsènt -ènto
- conséquence
- counsequènci
- conséquent
- counsequènt -ènto
- conserve
- servo, counservo
- conservé (bien)
- revoi -oio, ravoi -oiso
- considérable
- noutablo, counsiderablo, mercanto
- considération
- counsideracioun
- considérer
- aluca, agacha, gueira, regacha
- consigne
- counsigno
- consigner
- counsigna
- consoler
- assoula, counsoula, deslagna
- consommateur
- counsumaire -arello
- consommation
- consume, abenage
- consommer
- manja-forço
- consonne
- counsono
- constamment
- de countùni, R, de fèbre-contùni, de-longo
- constant
- coustant -anto
- constater
- acerta, coustata
- constituer
- coustituï, fourma, coumpausa
- constitution
- counstitucioun
- construction
- coustrucioun
- construire
- coustruire, basti
- consul
- conse
- consul maire
- conse
- consulaire
- consulàri
- consulat
- counsulat
- consultation
- consulto
- consulter
- counsulta
- consummer
- crema
- contact
- countat, toco, toco-toco
- contatation
- coustatacioun
- conte
- conte
- contempler
- bada, bada-davans, remira, countempla
- contemporain
- countempouran -anto
- contenir
- s'espandi sus, teni, counteni
- content
- countènt -ènto
- contentement
- countentamen
- contenter
- countenta
- contenu
- countengut, countegut
- conter
- counta
- conteur
- countaire
- continent
- countinent
- continu(adj)
- coutunious -ouso, countinu -uio, de-countùni
- continuellement
- de-countùnio
- continuer
- countunia, countinua, persegui soun pres-fa
- contra
- countra
- contracter
- countrata
- contracter (maladie)
- pesca
- contraction
- countracioun
- contradiction
- countradicioun
- contradictoire
- countraditòri
- contraindre
- countregne, coumpeli, cougi, oublija
- contrainte
- coustrencho
- contraire
- countràri
- contre
- contro
- contre (par)
- au contro
- contredire
- dire lou contro, contro-ista, countrasta
- contrée espace région étendue
- relarg
- contremaître
- souto-baille, contromèstre, mèstre-varlet
- contrepoids
- contro-pes, coumpés
- contribuer
- ajuda, countribuï
- contribution
- countribucioun
- contrôle
- countourrole
- contrôler
- countourroula
- contrôler (se)
- se mestreja
- contrôleur
- countourroulaire -arello
- convaincre
- acertema, counvincre
- convalescence
- raco (faire la)
- convenir
- endeveni, counveni
- convention
- counvencioun
- conversation
- counversacioun, charradisso
- converser
- blaga
- conversion
- counversioun
- convertir
- counverti, tremuda
- convocation
- counvoucacioun
- convoquer
- asempra, counvouca
- coopérative
- coucóuperativo
- coopérer
- coucóupera, metre (se) au brande
- copain
- sòcio, coumpan -ano, Sòci, coulègo
- copie
- traslat, còpi
- copier
- traslata, coupia
- copieux
- aboundous -ouso
- coq
- gau
- coq (le)
- gau (lou)
- coque (bateau)
- coco, carcasso, cruvèu
- coquelicot
- gau-galin, gaugalino, roussello, parpèu
- coquet
- cafinot, fringarèu -ello, galantin -ino
- coquet coquette
- lisquet lisqueto
- coquetterie
- faroutarié, galantarié
- coquillage
- cruvelu, couquihage
- coquille
- closco, couquiho, grueio, cruvèu
- coquille (imprimerie)
- deco
- coquille (mollusque)
- cruvèu
- coquin
- boujarroun -uno, capoun -ouno
- cor (au pied)
- agacin
- cor (musique)
- cor
- cor (pied)
- agacin
- corail
- courau
- corbeau
- courpatas
- corbeille
- gorbo, gourbinet, banastoun, banasto
- corde
- cordo
- cordial
- courau -alo, amistous -ouso
- cordialement
- couralamen
- cordon
- entiero, courdoun
- cordonnier
- pego, groulié -éro, courdounié, sabatié
- corne
- bano
- corne (animal)
- bano
- corne (matière)
- corno
- corneille
- graio
- cornet
- cournet
- corniche
- cournisso
- cornichon
- cournissoun
- coronner
- encourouna, courouna
- corporation
- corpus
- corps
- cors
- correct
- courrèit -èito
- correction
- courreicioun
- correspondance
- courrespoundènci
- correspondant
- courrespoundènt -ènto
- correspondre
- correspoundre
- corriger
- castiga, emenda, courregi
- corsage
- jougne, boumbet
- corsaire
- coursàri
- corse
- corse -corso
- cortège
- courtege
- corvée
- courrado
- cosse (légume)
- gato, coufello, cofo, govo
- cossu
- argentous -ouso, couta -ado
- costaud
- gaiard, balès
- costume
- coustume
- côte
- costo
- côté
- flanc, las, coustat
- côté (de l'autre ..)
- "de la man d'eila"
- côté coin
- caire
- coton
- coutoun
- côtoyer
- cousteja
- cou
- coui, còu
- couchant
- pounènt, couchant
- couchant (soleil)
- tremount -ounto
- couche
- jas, coucho
- couche (peinture)
- coucho
- coucher
- coucha, couchado
- coucher (soleil)
- tremounta, trecola, babussa
- coucou
- coucou, couguiéu, coucu
- coude
- couide
- coudre
- coudura
- couenne
- coudeno
- couillon (attrape)
- enguènt d'enguso, aganto-couioun
- couler
- s'escoula, regoula, raja
- couler (bateau)
- faire passa pèr uei
- couler (fuite légère)
- trescoulo, trespiro
- couler (moule)
- coula
- couleur
- coulour
- couleur (en)
- coulour (en)
- couleuvre
- coulobro, serp
- counsolation
- counsolacioun, soulas
- counteur
- countaire -arello
- coup
- cop
- coup d'oeil
- espinchounado
- coup de chapeau
- capelado
- coupable
- fautible -iblo, fautible, coupable -alo
- coupe
- coupo
- couper
- coupa
- coupeur
- coupaire -arello
- couple
- parèu
- couple paire
- parèu
- coupure
- coupaduro, tai
- cour
- court
- courage
- courage
- courageux
- valènt -ènto, courajous -ouso
- courant
- courrènt -ènto, courrènt
- courbe
- courbo
- courber
- clina, plega
- coureur
- courrèire
- coureur (jupons)
- cartenoujaire, pistachié
- courge
- cougourdo coucourdo
- courgette
- coucourdeto
- courir
- courre, lampa
- couronne
- courouno
- couronner
- encourouna, courouna
- courrier
- courrié, crounico
- cours
- cous, cours
- cours (au cours de)
- courrènt (dins lou )
- course
- corso, courso
- courses ( achats )
- croumpo (vai faire mi)
- court
- court -ourto
- courte-échelle
- faire escaleto
- courtier
- censau, courratié -ero
- courtilière
- chambri-fer
- courtiser
- caligna
- courtois
- courtès -eso, bèn educa
- courtoisie
- avenènço, courtesié, bourgalige
- cousin
- cousin -ino
- coussin
- couissin
- coût
- cost, pres, coust
- couteau
- coutèu
- coûter
- cousta
- coûteux
- coustous -ouso, carivènd -èndo
- coutihoun
- jupon
- coutume
- coustumo
- coutumier
- coustumié -iero
- couture
- courduro
- couturier
- courdurié -iero
- couvain d'abeilles
- grou
- couvent
- couvènt
- couver
- couva
- couvercle
- cabucello cabucèu curbucèu
- couvert
- cubert
- couvert (temps)
- nivo, niéu, nivous
- couvert e
- tapa ado
- couverture
- cuberto
- couverture (maison)
- tóulisso, cubert, téulisso
- couverture pont de bateau
- cuberto
- couvrir
- tapa, curbi, acata, amaga
- couvrir (le temps se couvre)
- se mascaro, s'encapela, carga lou capèu
- couvrir (se .. de brume)
- "se nebla"
- cpeau
- frisoun, coupèu
- crabe
- fòu, cranc, favouio, tourtèu
- cracher
- escupi
- craie (roche)
- croio, gredo
- craindre
- aprehèndre, avé pòu, cregne
- crainte
- crento, cregnènço
- crainte secrète
- segren
- crampe
- grampo, rampo
- crâne
- crani, closco (uno)
- crapaud
- grapaud
- craquer
- crussi
- crasse
- crussio
- crasseux
- crassous -ouso
- cravate
- gravato
- crayon
- creioun, craioun
- créancier
- creditour -ouro, créancié -ero
- créateur
- creatour, créaire -arello
- création
- creacioun
- crecelle
- tarabast (un)
- crèche
- grùpi
- crèche (noel)
- crècho, nativeta, belèn
- crèche de bergerie
- grùpi
- crédit
- sono, crèdi
- crédule
- creserèu, creserèu -ello, minoi -oio
- crédulité
- creiandiso, credulita
- créer
- crea, congreia
- crème
- crèmo
- créneau
- carnèu
- crêpe
- crespèu (un)
- crêpe (cuisine tissus)
- crespo, crespèu
- crépir
- rebouca
- crépuscule
- escabour, errour, calabrun
- cresson
- creissoun
- crête
- serre, cresto
- crête (montagne)
- coupet, cresten, trecòu
- creuser
- cava
- creux (chemin)
- founsu, founs
- creux (discours)
- boufeto (parolo), vuejo
- creux (nom)
- baisso, onco, clot
- creux (sonner)
- crouselu, cana, coucourda, coupu
- crevasse
- crebasso, fendasclo
- crever
- creba, peta, boumbi
- crevette
- cambaróu carambot, jarret, carambot, cambaróu
- cri
- crid, guigoulado, gingoulamen
- crible
- passadou, moundadou, drai, crevèu
- cribler
- crevela, passa, draia, mounda
- cric
- pèd-de-porc, cri
- crier
- crida
- crier appeler
- crida
- crier assez
- sebo (dire)
- crime
- crime
- criminalité
- criminalita
- criminel
- criminau -alo
- crise
- criso
- crisper
- enredi, arrampi
- cristal
- cristau
- critère
- marco, provo
- criticable
- criticable -ablo
- critique
- critico, critique, criti
- critique (adj)
- criticous -ouso
- critiquer
- juja, critica, analisa
- croc
- ganche, cro
- croc en jambe
- gambeto (faire la)
- crochet
- crouchet
- crochet (détour)
- recoursoun, recouide
- croire
- crèire
- croire (croiriez vous que)
- "quau vous a pas di"
- croire (je crois bien)
- "crese proun"
- croire (je crois pouvoir)
- me crese de poudé
- croisade
- crousado
- croisement (animaux)
- crousamen
- croisement (routes)
- crousiero, crousadou
- croiser
- crousa
- croitre
- s'enaussa
- croître pousser
- crèisse
- croix
- crous
- croquer
- cacha, escracha, crusca, chica, crussi
- crosso
- béquille
- crotte
- peto, merdo, petouleto, cagaduro
- croupe
- groupo, malu, anquié
- croûte
- crousto
- croûte (sasser la)
- manja ' n croustet
- croûton
- croustet, roustido, capoun, goustado
- croyance
- cresènço
- croyant
- crésènt -ènto
- cru (adj)
- crud -udo, crus -uso
- cruauté
- caïnarié, crudelita, marridesso
- cruche
- dourgo
- cruche (idiot)
- banasto, dourgas
- cruche (récipient)
- pechié, gerlo, dourgo, gerleto
- cruel
- crudèu -èlo, carnassié -ero, crus -uso, caïn -ino
- crustacé
- cruvelu
- cube
- cube
- cueillette
- acampage, culido
- cueillir
- cueie, acampa, culi
- cueillir glaner grapiller
- rapuga
- cuiller
- cuié (un)
- cuillerée
- cuierado
- cuir
- cuer
- cuirasse
- cuirasso
- cuirasser
- cuirassa, encuirassa
- cuirassier
- cuirassa
- cuire
- couïna, cousina, couire
- cuisine
- cousino
- cuisiner
- cousineja
- cuisinier
- cousinié -ero
- cuisse
- cueisso
- cuisson
- cuecho
- cuit
- cuecho, cue, kiue, kiuecho
- cuit (adj)
- kiue, cue, cuecho, kiuecho
- cuivre
- couire
- cul
- tafanàri, quiéu, cuou
- culotte
- braio, culoto
- culotter
- embraia
- culte
- culte
- cultivateur
- cultivadou -ouiro, faturaire -arello
- cultivé (adj)
- cultiva, acoutra -ado, fatura
- cultivé (homme)
- ome cultiva, ome de culturo
- cultiver
- fatura, cultiva, façouna, acoutra
- culture
- culturo
- curé
- capelan, abat, curat
- curieux
- curious -ouso
- curiosité
- curiouseta
- cuve
- bouto, bacinet, tino, boulidou
- cuvette
- conco, bacino, bacinet
- cuvette (terrain)
- conco, baisso
- cuvier
- tinèu
- cycle
- cicle
- cyclisme
- ciclisme
- cycliste
- ciclisto (uno)
- cygne
- ciéune
- cyprès
- auciprès, ciprès